selectedbibliography - tPMHighlighter - a tool to help you gain insights into text

tPMHighlighter
tPMHighlighter
Go to content
A Selected Bibliography
Background to The Prime Machine
  • Jeaco, S. (2015). The Prime Machine: a user-friendly corpus tool for English language teaching and self-tutoring based on the Lexical Priming theory of language. Unpublished Ph.D. dissertation. University of Liverpool. Retrieved from https://livrepository.liverpool.ac.uk/2014579/
  • Jeaco, S. (2017a). Concordancing Lexical Primings. In M. Pace-Sigge & K. J. Patterson (Eds.), Lexical Priming: Applications and Advances (pp. 273-296). Amsterdam: John Benjamins.
  • Jeaco, S. (2019). Exploring Collocations with The Prime Machine. International Journal of Computer-Assisted Language Learning & Teaching, 9(3), 29-49.
  • Jeaco, S. (2020). Calculating and Displaying Key Labels: The texts, sections, authors and neighbourhoods where words and collocations are likely to be prominent. Corpora, 15(2).
  • Jeaco, S. (2020). Key words when text forms the unit of study: Sizing up the effects of different measures. International Journal of Corpus Linguistics, 25(2), 125-154.
  • Jeaco, S. (2020). DIY needs analysis and specific text types: Using The Prime Machine to explore vocabulary in readymade and homemade English corpora. In M. Dodigovic & M. P. Agustín-Llach (Eds.), Vocabulary in Curriculum Planning: Needs, Strategies and Tools. Palgrave Macmillan.
  • Jeaco, S. (2021). Exploring Register with the Prime Machine. Register Studies, 3(2), 279-298.
  • Jeaco, S. (2022) Exploring academic English with The Prime Machine. In P. Knight & R. Smith (Eds.), EAP for the 21st Century: The UNNC Impact. SFLEP
  • Jeaco, S. (2023). How can we communicate (visually) what we (usually) mean by collocation and keyness? Journal of Second Language Studies. https://doi.org/10.1075/jsls.22019.jea
  • Lists of other papers on concordance lines and other features of The Prime Machine can be found on the website.

Key inspirations from other software and metrics for many of the main software features
  • Anthony, L. (2004). AntConc: A learner and classroom friendly, multi-platform corpus analysis toolkit. Paper presented at the Interactive Workshop on Language e-Learning, Waseda University, Tokyo.
  • Bestgen, Y., & Granger, S. (2014). Quantifying the development of phraseological competence in L2 English writing: An automated approach. Journal of Second Language Writing, 26, 28-41.
  • Biber, D. & Barbieri, F. (2007) Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purposes, 26 (2007) 263–286
  • Bodnaruk, A., Loughran, T., & McDonald, B. (2015). Using 10-K Text to Gauge Financial Constraints. Journal of Financial & Quantitative Analysis, 50(4), 623-646.
  • Church, K. W., & Hanks, P. (1990). Word association norms, mutual information, and lexicography. Computational Linguistics, 16(1), 22-29.
  • Cobb, T. (2000). The Compleat Lexical Tutor, from http://www.lextutor.ca
  • Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2), 213-238.
  • Davies, M. (2008-). The Corpus of Contemporary American English (COCA): 520 million words, 1990- present. Retrieved 3 April, 2017, from http://corpus.byu.edu/coca/
  • GI. (2000). General Inquirer URL: http://www.wjh.harvard.edu/~inquirer/homecat.htm.
  • Gries, S. T. (2013). 50-something years of work on collocations. International Journal of Corpus Linguistics, 18(1), 137-165.
  • Hanks, P. (2013). Lexical Analysis: Norms and Exploitations. Cambridge: MIT Press.
  • Hoey, M. (2005). Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. London: Routledge.
  • Hoey, M. (1991). Patterns of Lexis in Text. Oxford University Press.
  • Leńko-Szymańska, A. (2016). CollGram profiles and n-gram frequencies as gauges of phraseological competence in EFL learners at different proficiency levels Paper presented at the Teaching and Language Corpora Conference, Giessen.
  • Mohammad, S. M., & Turney, P. D. (2012). Crowdsourcing a word–emotion association lexicon. Computational Intelligence, 59.
  • Nation, I.S.P. (2017). The BNC/COCA word family lists. Available from http://www.victoria.ac.nz/lals/staff/paul-nation.aspx
  • Oakes, M. P. (1998). Statistics for Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Rayson, P. (2008). From key words to key semantic domains. International Journal of Corpus Linguistics, 13(4), 519-549.
  • Rayson, P. UCREL Log-likelihood and effect size calculator Retrieved 04 June, 2018, from http://ucrel.lancs.ac.uk/llwizard.html
  • Scott, M. (2010). WordSmith Tools (Version 5.0). Oxford: Oxford University Press.
  • Semino, E., & Short, M. H. (2004). Corpus stylistics : speech, writing and thought presentation in a corpus of English writing. Abingdon : Routledge, 2004.
  • Sinclair, J. M. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
  • Wilson, A. (2013). Embracing Bayes Factors for key item analysis in corpus linguistics. In M. Bieswanger & A. Koll-Stobbe (Eds.), New Approaches to the Study of Linguistic Variability. (pp. 3-12). Frankfurt: Peter Lang.
  • Zipf, G. K. (1935). The Psycho-Biology of Language: An Introduction to Dynamic Philology. Boston, MA: Houghton Mifflin.


Key inspirations for revising a thesis using a concordancer
  • Charles, M. (2012). ‘Proper vocabulary and juicy collocations’: EAP students evaluate do-it-yourself corpus-building. English for Specific Purposes, 31, 93-102.
  • Charles, M. (2014). Getting the corpus habit: EAP students’ long-term use of personal corpora. English for Specific Purposes, 35, 30-40.
  • Johns, T. (1988). Whence and whither classroom concordancing? In T. Bongaerts (Ed.), Computer Applications in Language Learning (pp. 9-27). Dordrecht: Foris.

Key inspirations for handling of literary texts and some DIY tools
  • Mahlberg, M. (2013). Corpus stylistics and Dickens's fiction: New York ; Routledge, 2013.
  • Mahlberg, M., Stockwell, P., Joode, J. d., Smith, C., & O'Donnell, M. B. (2016). CLiC Dickens: novel uses of concordances for the integration of corpus stylistics and cognitive poetics. Corpora, 11(3), 433-463. doi: 10.3366/cor.2016.0102

Note:
This list is by no means complete, and this list is not intended to give an indication of what is considered important or the most up-to-date, but I believe these texts and resources in particular have influenced the development of tPMHighlighter.

Back to content